יום שני, 14 בנובמבר 2011

צייטגייסט (החיים ביום אחד)

לקראת סופו של הסרט "החיים ביום אחד" שיפתח השנה את פסטיבל "דוקאביב", מופיעה סצנה הנראית כאילו יצאה מהסדרה "מחוברות". בסצנה, צעירה אמריקאית יושבת במכוניתה בשעת לילה מאוחרת, בעוד סופת ברקים משתוללת בחוץ, ומספרת למצלמה, כמעט בבכי, כיצד כל היום חיכתה שיקרה משהו מיוחד ששווה לתעד. משהו שיהיה מעניין ומרגש וראוי מספיק בכדי להיכנס לסרט. אבל שום דבר כזה לא קרה והיא רק עבדה כל היום, למרות שזה יום שבת. ואז דבר מדהים מתרחש, מעצם התיעוד העצמי והידיעה שאת המונולוג הזה יראו בפוטנציאל מיליוני צופים, מצב רוחה של הצעירה מתרומם. התיעוד העצמי הופך לשיאו של היום האפרורי שעברה, כמו גם לאחד הרגעים היפים בסרט.
סצנה זו היא במובן רב דוגמא לאחת מהתופעות הבולטות והמעניינות של תקופתנו - הצורך הקיומי בשיתוף. צורך שהפך עבור רבים לדרך חיים כמעט בתרבות ה"ריאליטי" והווב 2.0. האתר YouTube הוא מהפופולאריים שבאתרי השיתוף, וביולי האחרון התבקשו משתמשיו על ידי הבמאי זוכה האוסקר קווין מקדונלד והמפיק רידלי סקוט ("בלייד ראנר") לתעד את עצמם בתאריך ספציפי אחד, שבת, ה- 24 ליולי 2010, ותוך כך גם לענות על מספר שאלות. (מה אתה אוהב? ממה אתה מפחד? מה יש לך בתיק?) הצילומים הללו, שמשו לאחר מכן ליצירת סרט תיעודי בן 95 דקות, שבהגדרתו מבקש להוות קפסולת זמן עבור הדורות הבאים.
זו אינה הפעם הראשונה שסרט דוקומנטרי מבקש לתעד את כלל המין האנושי בזמן נתון. התקדימים הבולטים לכך היו טרילוגיית הסרטים "הנבואה" שביים ג'פרי רג'יו בהפקתו של פרנסיס פורד קופולה, ו"בארכה" שביים רון פריק. אולם זו הפעם הראשונה שהחומרים של סרט כזה מגיעים מגיבוריו, ובכמויות. הסרט נערך מתוך 4500 שעות של חומרי גלם שצולמו בכ-120 מדינות ברחבי העולם, ומציג פסיפס המורכב מחייהם של המשתתפים הרבים בפרויקט הזה. וכידוע, החיים עולים על כל דמיון. הסרט מצחיק, מרגש עד דמעות, מפחיד ואפילו מזעזע לעיתים. העורך ג'ו ווקר, שיתארח השנה בפסטיבל, שזר ברגישות את הרגעים הבנאליים היומיומיים, כמו צחצוח השיניים והכנת ארוחת הבוקר, לצד נרטיבים מתמשכים, שהסרט שב וחוזר אליהם, כמו לדוגמא סיפורו של צעיר קוריאני המטייל כבר שנים בעולם רכוב על אופניו, או תיעוד משפחתי מרגש של אישה צעירה חולת סרטן.
הסרט מורכב כצפוי מחומרים שרמתן הטכנית אינה אחידה. חלקם מצולמים במצלמות חובבים ולעומתם חומרים רבים הם איכותיים ואף מרשימים עד שלעיתים קשה להאמין שהם אכן אותנטיים, שכן לא קל לדמיין שאנשים מאוכלוסיות נחשלות יהיו בעלי אמצעים לתעד את עצמם ואז גם להעלות את החומרים לרשת. אלא שאז אנחנו מתוודעים לילד דרום אמריקאי, מצחצח נעליים, השולף מתוך בקתה רעועה בה הוא חי את הצעצוע האהוב עליו, לפטופ קטן, שעמו, כפי שהוא מספר לנו, הוא גולש באינטרנט ולומד דברים נפלאים מהוויקיפדיה, או לצלם צעיר מקאבול, אפגניסטן, הנושא עמו תמיד צמד מצלמות משוכללות, ומעיד עליהן שהן "כמו התינוקות שלו". וכך מסתבר לנו בעצם, שמגפת התיעוד והשיתוף כבר חובקת עולם.
האתר YouTube הפך בשנים האחרונות למאגר אינסופי של חומרים, ומשמש כהשראה וספק של חומרי גלם ליותר ויותר אמנים מתחומים שונים, (בין השאר גם לכוריאוגרפית רננה רז ולמוסיקאי קותימן, שיתארחו גם הם בפסטיבל, בפאנל "אנשי הדוק הבא"). ואכן, יש משהו מעורר השראה ברעיון של יצירה משותפת, אם כי חשוב להזכיר, שאת הקרדיטים ליצירה, קוטפים בסופו של דבר יוזמי הפרויקטים, הבימאים, המפיקים, אנשי החזון. או במילים אחרות, אלו שמוציאים אותנו מהמחשב אל אולם הקולנוע. סרט משותף לגמרי יקרה כשהמשתמשים יוכלו גם לקחת חלק בעריכת החומרים. וזה, כפי הנראה, רק עניין של זמן.
פורסם בטיים אאוט, מאי 2011

עשינו תינוק

רולאן בארת בחיבורו "המסר הצילומי" טען שהצילום (העיתונאי) אינו תוצר בלבד, או מבנה מבודד, אלא אובייקט בעל אוטונומיה מבנית, שיש להתייחס אליה בבואנו לנתח צילום. מבנה זה מורכב מהאספקט המילולי של המסר הצילומי בהתבסס על הפרשנות הנלווית אליו בדרך כלל, והאספקט הצורני, כלומר, האלמנטים החזותיים הקיימים בצילום עצמו.

בארת, כמו תיאורטיקנים נוספים שעסקו בתרבות החזותית דוגמת מיטשל וברג'ר, הבחין למעשה שכל דימוי ניתן לפרשנות תוך התבוננות בכוונת יוצריו מחד, האופן בו הוא נקרא ע"י צרכניו מאידך, והקשר בין השניים. או במילים אחרות, ישנן דרכים רבות לפרש דימויים חזותיים, וחלק מהפרשנויות הללו הן למעשה מיתוסים, שלעיתים מסתירים את האפשרות לפרשנות מיידית, נוקבת יותר.




צילום מסך
נפתח אפוא בתיאור מילולי של צילום מסך מתוך אתר שיתוף התמונות הפופולארי "פליקר", המאפשר למשתמשיו הרשומים להעלות אליו צילומים בפורמט דיגיטלי ולקבל עליהם תגובות משאר המשתמשים. העמוד הזה הוא מתוך איזור הבלוג של האתר, שהתוכן בו נבחר ומוצג ע"י עורכי האתר ומפנה אל צילומים מסוימים בליווי כיתוב המתייחס לתוכנם. כאן, הכותרת שניתנה לצילום הנבחר היא "עשינו תינוק" ומתחתיה הפסקה הבאה, "ובכן, לא ממש, אבל אולי קצת. Mayartichoke  ו Yules הכירו דרך "פליקר", התאהבו, וב-2 לאוקטובר צרפו את בייבי יולי למשפחתם. מזל טוב!"

בתצלום עצמו ניתן לראות אישה צעירה, בחיקה תינוק בן יומו, עטוף בשמיכה צמרירית בצבע תכלת. על שמיכת התינוק ניתן להבחין באותיות (מהופכות). כפי הנראה שם בית החולים, המופיע באופן שונה גם על החלוק שלובשת האם, המקושט בדוגמה המורכבת מהכפלה ורדרדה של לוגו "בית חולים ליס", דוגמא זו חוזרת על עצמה גם על חולצת התינוק, בתוספת של עיטורי בלונים ועננים. ידו של התינוק מכוסה בשרוול חולצתו המקופל וידי האם מוסתרות, יתכן שמתחת לשמיכה. נראה לפי זווית הצילום שהמצלמה ממוקמת מעל למיטת בית החולים, שכן, אפשר לראות את רצפות החדר וגם את קצהו של וילון כחלחל המהווה מן הסתם הפרדה בין מיטת האם המצולמת לבין מיטת שכנתה. עיניו של התינוק הוורדרד עצומות, אולם עיניה של האישה מביטות הישר אל המצלמה, מבעד לעדשות משקפיה השמוטות מעט על אפה. האישה מחייכת קמעה.

עוד בחלקו השמאלי העליון של העמוד נבחין בלוגו האתר ,"פליקר" עם התוספת "בלוג", ומתחתיהם משפט הקובע כי "זהו הבלוג הנלווה לאתר פליקר, כמעט בטוח תוכנת ניהול ושיתוף התמונות הטובה בעולם". בהמשך כפתור הרשמה לקוראRSS  ורכיב חיפוש, ומתחתיהם לינקים ל"אירועים קהילתיים" ולארכיון, המסודרים לפי תאריכים.


המסר הצילומי

אם נתבונן במכלול שלפנינו במונחים בארתיאנים, ישנו כאן מקור מנפיק, הלוא הוא מערכת אתר האינטרנט, שלהבדיל ממערכת העיתון המודפס, מורכבת גם ממשתמשי האתר, שאותם יגדיר בארת כתווך הקולט. ערוץ המסירה במקרה זה הוא האתר עצמו, "פליקר", שעלה לרשת האינטרנט בשנת 2004 ע"י חברת לודיקורפ הקנדית, ונרכש בשנת 2005 ע"י חברת yahoo!. (בשנת 2009 דווח שהאתר מכיל מעל ל-4 ביליון דימויים)

ומהו אותו ערוץ מסירה? לפי בארת מדובר ב"קומפלקס של מסרים מתחרים, שהתצלום הוא מרכזם, ואילו סביבתו מורכבת מן הטקסט, הכותרת, הכתובית והעימוד. וכמו כן, באופן יותר מופשט אך לא פחות "מייצר משמעות", השם עצמו של העיתון". לאתר פליקר מועלים מידי יום אלפי דימויים חדשים, תצלומים בעיקר, המרצדים לנגד עיננו, כפי ששם האתר מרמז, ומתחרים על תשומת ליבנו. מי שאינו משתמש רשום באתר מוזמן לבחור להתבונן במבחר התמונות שהועלו בדקה האחרונה, ללא עריכה או מיון כלשהו, או לחלופין לבחור דימוי ע"פ מילות חיפוש, המוגדרות גם כתגיות.
אם נקליק על הלינק המופיע מתחת לתמונה "עשינו תינוק", או לצורך העניין על התמונה עצמה, נגיע לאותה תמונה כפי שהיא מופיעה בעמוד המשתמש של .Mayartichoke נראה שכותרת התמונה במקור היא: "פליקרינג עם יולי", והיא חלק מסט תמונות הנקראת – יולי, ומסדרה נוספת הנקראת "קרוב יותר" (Closer) והתגיות שלה הן: "אני", "יולי", ו"תינוק/ת" (baby).




למעשה כאן אנחנו מתחילים להתוודע לגורם מנפיק הנוסף על עורכי האתר, והוא המשתמש בו. במקרה זה – משתמשת - "אני", כפי שהתג מדווח לנו. אני, או כפי שבחרתי לכנות את עצמי Mayartichoke, העליתי את התמונה לאתר פליקר. יתרה מכך, אני גם צילמתי את התמונה, (בידי השמאלית שאינה מופיעה בתצלום). בעשותי זאת, גם לקחתי בחשבון שאת התמונה הזאת אעלה לאתר, ואולי אפילו אשלח לעורכי הבלוג שלו הודעה קטנה על כך, בצירוף של קישור לתמונה המדוברת.


תהליך הקונוטציה הצילומית

"הדימוי אינו המציאות, אבל הוא לפחות האנלוגון המושלם שלה, והשלמות האנלוגית היא בדיוק זאת, שמגדירה על-פי השכל הישר את התצלום. כך נוצר המעמד המיוחד של הדימוי הצילומי: זהו מסר ללא קוד". כך הגדיר בארת את הצילום כפי שהוא בצורתו הדנוטטיבית, כאשר על מסר דנוטטיבי זה, שהגדיר בספרו "מחשבות על הצילום" כ"כך זה היה", כממשי, מונח המסר הקונוטטיבי, שהוא האופן שבו החברה תופסת אותו (מעניין בהקשר זה, בו אנחנו מתייחסים לדימוי מתוך אתר אינטרנט, להבחין בקשר המילולי שבין הקוד האנלוגי אליו מתייחס בארת, שמשמעותו טבעו הלשוני של הדימוי, לקוד כשפה תכנותית).

נחזור אפוא לתצלום. בתיאורו ציינתי קודם לכן מספר פרטים. ראשית, התינוק. המסר הקונוטטיבי הראשוני יהיה שמדובר בתינוק זכר, שהלוא השמיכה תכלכלה, צבע המזוהה בד"כ עם זכרים. אולם מאחר ואני מכירה את התינוקת הזאת היטב, שהרי מדובר בביתי, אני יודעת שמדובר בתינוקת ולא בתינוק. הכיתוב באתר -"Baby Yuli" אינו מפורט מגדרית, ואני מניחה שרוב הצופים (המערביים) שיביטו בתמונה זו יניחו אינטואיטיבית שמדובר בתינוק זכר. באופן כללי יותר, ניתן לשער שהרושם שמתקבל מהתבוננות בתמונה הוא של סצנה משפחתית-פרטית מאושרת; אם ותינוק בן יומו, מצולמים כפי הנראה ע"י האבא. האומנם?

במבט נוסף, "קריאת מיתולוגית" תבחין במסרים נוספים. לדוגמא, מיתוג בית החולים הבולט כל כך בתמונה זאת. השמיכה המודפסת, החלוק, וחולצת התינוקת, כולם באופן ברור ובולט רכושו של בית החולים. כמו מדים, הם מסמנים שייכות למוסד או לקהילה מסוימת. כפועל יוצא, הדבר משליך ישירות גם על מי שמשתמש בהם. אני והבת שלי יכולות להיתפס אולי גם כרכוש שיש עליו בעלות, תחושה המתגברת לאור העובדה ששתינו כבולות לכאורה בתוך מדים אלו, ידיה של יולי קשורות בשרוולי חולצתה, וידי חבויות בתוך שמיכת בית החולים. כאן למעשה נוצר מצב מכופל של בעלות מדומה, זו שבתוך התצלום, וזו הנוצרת מתוך היות התצלום חלק מעמוד הבלוג של פליקר, המצהיר גם הוא על בעלות בכותרת: "עשינו תינוק", כאשר ב"עשינו" הכוונה לאתר הפליקר, שמיתוגו הבולט מתנוסס בצידו השמאלי העליון של העמוד. גם במעבר לעמוד המשתמש הפרטי שלי, נשארת במובן מסוים אותה שייכות מוסדית, יש לי שם משתמש (זהו לצורך העניין המספר הסידורי שלי) אני חלק מקהילת המשתמשים באתר, והתמונות הפרטיות שלי נמצאות כעת בשטחו. בפרק "הבנייה חברתית וגניאולוגיה אתנית" כותב אנתוני סמית על מסורות מומצאות של האומה ש"הן קונסטרוקציות חברתיות פוליטיות שנצרפו ואפילו פוברקו בידי מהנדסי תרבות, המעצבים במיוחד סמלים, מיתולוגיות, טקסים ונרטיבים היסטוריים, שתכליתם לענות על צרכים המוניים מודרניים". באופן מסוים ניתן לטעון שגם פליקר, באופן בו הוא מאופיין כאתר קהילה חברתית, יוצר מסורת מומצאת שכזו, וציון לידתה של התינוקת יולי, הוא לצורך העניין חג קטן באומת פליקר.


הטקסט והדימוי

בארת התייחס לטקסט המלווה את הדימוי כמסר טפיל, כהיפוך היסטורי חשוב שבו "הדימוי אינו מאייר יותר את המילים, אלו הן המילים שמבחינה מבנית נטפלות לדימוי..." האתר פליקר מבוסס בהגדרתו סביב הדימויים, שלהם מעמד על, כאשר למילים תפקיד מלווה, העוזר למיין ולהפנות אל הדימויים עצמם, אולם בעשותן זאת הן לעיתים, כפי שבארת מאבחן, מייצרות "מסומן חדש לגמרי, המוקרן בדיעבד על הדימוי, עד כדי כך שהוא נראה דנוטטיבי". וכך הטקסט שמתחת לתמונה של יולי, הופך את הרגע האישי והפרטי, לרגע ניצחון מסחרי, מקרה ספקטקולארי, שבו אתר אינטרנט "עשה תינוק".

כאן שוב יש לציין שאת רב הטקסטים באתר פליקר, כותבים בדרך כלל המשתמשים עצמם, ואכן, בעמוד שלי מתחת לתמונה קיבלתי מספר תגובות מחברי לאתר, "אנשי הקשר שלי", שאושרו על ידי או ההפך, אבל גם ממשתמשי פליקר אחרים, שקראו אודותיי בבלוג ו"קפצו" לעמוד שלי כדי לאחל לי מזל טוב באופן אישי. באופן מכליל ניתן לאבחן שהטקסטים המלווים בדרך כלל דימויים באתר אינם בהכרח מבקשים "לאייר" את הדימוי, או להעניק לו פרשנות כלשהי. אלה טקסטים בעלי אופי חברתי לרוב, הנעים בין פרגון לאווירת דו שיח קליל.


הסטודיום והפונקטום

עד כה התבוננו בקונוטציות שהצילום של התינוקת יולי עשוי היה לעורר. בספרו "מחשבות על הצילום" הגדיר בארת אופן כזה של התבוננות כ"סטודיום", מעין "השקעת רגש כללית, שהיא אמנם נלהבת אבל בלא חריפות מיוחדת". לעומת הסטודיום, הוא מבחין ביסוד נוסף, הפונקטום, המצוי בתצלום. יסוד זה "ינפץ (או ינקוב) את הסטודיום...לא אני הוא המבקש למצוא אלא יסוד זה עצמו הוא העולה מן התמונה...מזנק ממנה כחץ מקשת ונוקב אותי" בארת מתאר זאת כפרט מסוים, מקרי, שבמידה והוא קיים, הוא מושך את תשומת ליבו של המתבונן בצילום, ומעניק לצילום ערך מרומם יותר.

כאשר אני מתבוננת היום בתמונה שלי ושל ביתי יולי, הפונקטום "הדוקר אותי" הוא אותו קרע קטן בשמיכה התכלכלה שיולי עטופה בו, קרע של בלאי מן הסתם, אבל אני מבקשת לראות בו אפשרות לקרע של הסטודיום שאני עצמי ניסחתי בקריאת התצלום מבית החולים. אני מבקשת להתנער מהראייה הפרשנית של מדי בית החולים כמדי אסירים, ומהרמיזה שהאתר פליקר הוא לא יותר ממלכודת מסחרית.

אולי דרך הקרע הקטן בשמיכה אני מבקשת לראות מציאות שבה, למרות כבלי החברה המודרנית, מבוססת המוסדות, אני בכל זאת חופשייה. שהרי את הבחירה ללדת בבית החולים הזה עשיתי אני, את הכותונת הממותגת והכעורה נהניתי ללבוש, היא הייתה רכה ונעימה ולא היה אכפת לי אם תתלכלך, והחולצה "הכובלת" של יולי בסך הכול הגנה על פניה העדינות מפני ציפורניה. את הצילום כאמור, צילמתי בעצמי, ושלחתי ביוזמתי לעורכי פליקר כדי לחלוק עמם רגע משמח שמבחינתי קרה לא מעט בזכות האתר המצוין שלהם. שהרי את בן זוגי הכרתי דרך פליקר, כמו גם לא מעט זוגות חברים נוספים שגם להם כבר נולדו ילדים, ובאתר אני יכולה לראות את התמונות שלנו מכל מקום בעולם שיש בו חיבור לאינטרנט. יותר מכך, לתמונה קראתי "פליקרינג עם יולי" ובכך עשיתי אני שימוש מנכס בשם האתר בכדי לתאר במילה אחת שתי פעולות שאני נהנית לעשות. לצלם ולשתף.

נכתב במסגרת לימודי לתואר שני בחינוך לאמנות ב"מדרשה"-בית ברל.


ביבליוגרפיה

Rose, Gillian. (2001). "researching visual materials" Visual Methodologies. Sage, London
בארת, רולאן. 1961)). "המסר הצילומי". תרגום: יער חבר. המדרשה (5) עמ' 21-33
בארת, רולאן (1980). מחשבות על הצילום. כתר. ירושלים.
סמית, אנתוני (2002).  "הבניה חברתית וגניאולוגיה אתנית" בתוך: האומה בהיסטוריה.




צעדות בעיר של זכוכית


"ניו יורק הייתה מרחב שלא ימוצה לעולם, מבוך של מבואות לעין קץ, ואחת היא תמיד עד כמה הרחיק לכת, עד כמה היטיב להכיר את שכונותיה ורחובותיה – תמיד הותירה בו העיר את התחושה שהוא אבוד. אבוד לא רק בתוך העיר, אלא גם בתוך עצמו."
















מבוא
הנובלה "עיר הזכוכית" היא הראשונה מתוך קובץ הסיפורים "הטרילוגיה הניו-יורקית" של פול אוסטר, וניתן להגדירה כאבטיפוס של ספרות בלשית מטאפיזית, בשל האופן בו היא עושה שימוש במוטיבים של הסיפור הבלשי הקלאסי. אולם, בעוד הבלש הקלאסי ימצא פתרון לתעלומה, כאן הוא יעמוד מול סוגיות העוסקות בפענוח של זהותו העצמית, שאינן פתירות. הבלש ב"עיר הזכוכית" הוא למעשה סופר המתחזה לבלש, אשר לעולם לא ימצא את מבוקשו, מאחר ובעולם הפוסט-מודרני בו הוא חי, המסמנים מנותקים מהמסומנים והאבחנה בין הסובייקט לסביבתו מעומעמת. כפי שנראה באופן סמלי בעמוד זה מתוך הנובלה הגרפית "עיר הזכוכית", בו דמות הגיבור מוצגת במנותק מהעיר בה הוא צועד, המיוצגת באמצעות מפה.
הרומן של אוסטר עוסק אם כך בקשרים שבין יצירת החלל לזהות האישית, כפי שהבחין גם ד"ר ריצ'ארד סוופ במאמרו "הנחה של מקום", שבו הוא בוחן את יצירתו של אוסטר ויחסה למספר תיאוריית העוסקות במרחב האורבאני. סוופ התעמק במאמרו בהקבלה שבין החיפוש החקרני, הבלשי, של הסובייקט העירוני אחר סממנים חיצוניים לבין התבוננות וחיפוש פנימי, עצמי. הקבלה דומה אבקש גם אני לערוך תוך התמקדות במספר דוגמאות מתוך נובלות גרפיות העוסקות בחיים האורבאניים, ובמיוחד בנובלה הגרפית "עיר הזכוכית" שנוצרה כעיבוד לספרו של אוסטר. כמו כן, אנסה להראות מדוע ז'אנר הקומיקס, ובייחוד הנובלה הגרפית, מתאים במיוחד לסוג כזה של הקבלה, ולתיאור המציאות העירונית בפרט.
בתפקיד הבלש
עלילת הנובלה "עיר הזכוכית" מתחילה עם המעבר של דניאל קווין, הכותב ספרי מתח תחת שם העט "ויליאם וילסון", לתפקידו כבלש, כאשר הוא מקבל שיחת טלפון המיועדת לאחד, פול אוסטר, בלש פרטי. המשימה הבלשית שקווין נקרא (בטעות) לבצע היא לעקוב אחר פיטר סטילמן, בלשן מטורף בעל רעיונות משיחיים, אשר כלא את בנו הקטן בחדר מבודד במשך שנים ארוכות כדי לחלץ מתוכו את השפה ה"טבעית" - זו שהייתה בשימוש לפני האסון של מגדל בבל. בפתיחת הסיפור נודע לנו כי הבלשן, שנתפס בסופו של דבר, משתחרר מהכלא לאחר ריצוי עונשו. תפקידו של גיבורנו הוא להגן על הבן, עתה גבר צעיר מעורער בנפשו, מפני אביו.

כשם שסיפורו של אוסטר מעלה שאלות בנוגע למושגים של שפה ושל זהות העומדים בבסיסו של הסיפור הבלשי, הוא מערער גם על תפיסות הרואות את המרחב האורבאני כסביבה מאורגנת ורציונאלית. האופן בו תופס קווין את השפה והזהות, קשורים בקשר בל ינתק עם תפיסתו של החלל, מרגע שהוא מאבד אחיזה בשפה וזהות ברורים, הבלש של אוסטר מחפש אחר סדרים במרחב, ולאחר שכאלה אינם בנמצא, הוא נותר משולל בטחון. תחושת הריק בחייו של קווין החש את עצמו כ"מת מהלך", היא המסבירה את משיכתו אל הספרות הבלשית, השופעת וחסכונית בעת ובעונה אחת, שבה בניגוד לחייו הסתורים, הכול הגיוני, שום דבר אינו מבוזבז, לכל מילה יש משמעות והעלילה מתקדמת באופן ישיר לקראת הפתרון. "הבלש הוא אדם שמסתכל, שמקשיב, שנע לו בתוך שפע החפצים והאירועים בחיפוש אחר קו מחשבה שיקשר בין כל הדברים הללו ויקנה להם משמעות".

דמות הבלש כפי שהיא באה לידי ביטוי בגילוייה הספרותיים, מגלמת למעשה דמות הבונה עולם בעל סדר חברתי ברור, והיא כשלעצמה נוצרת מתוך עולם זה. בכדי להיות סובייקט, יש להכיר שאתה ממוקם במרחב, שבו אפשר להכיר בעצמך, בפונקציה שלך במרחב. תפקידו של הבלש, באמצעות מעקב, הוא לשקם את הסדר במרחב, לשים כל דבר במקומו. וכך מנסה לעשות קווין, תוך שהוא עוקב אחר סטילמן האב, המשוטט בעיר.

כפי שמדגיש גם סוופ במאמרו, הבחירה של אוסטר בז'אנר הספרות הבלשית מתאימה במיוחד לחקר המרחב העירוני מאחר ולז'אנר הבלשי יש היסטוריה ארוכה בעיסוק במרחב זה. בבלש הקלאסי, העיר מתפקדת כהרבה יותר מתפאורה לעלילה, היא לרב חלק אינטגראלי מהמסתורין (רציחות מתחוללות לרוב בסביבה עירונית סגורה, מלון מבודד, תא רכבת, חדר נעול). יכולתו של הבלש להשתמש בפרמטרים מרחביים במאמצו לפתור פשעים עונה על פונקציה אידיאולוגית בכך שבאופן מנוגד לתפיסה המערבית, המודרנית, שהדחף שלה הוא למסודר והמבוקר, הבלש חושף בפנינו את העיר המודרנית באופן שלא נראה לפני כן, דרך המבוכים המרכיבים אותה ומבעד לאלמנטים הפליליים והמנוכרים שלה. ואכן, הספרות הבלשית התפתחה במקביל למודרניזם, מאמצע המאה ה-19, והגיעה לשיא שגשוגה בעשורים הראשונים של המאה ה-20, כאשר עלילותיה מתרחשות לרוב בסביבה העירונית.

קומיקס והעיר הגדולה
סטריאוטיפ הבלש הופיע לא מעט בז'אנר הקומיקס, שהחל גם הוא להתפתח (במתכונתו הנוכחית) בסוף המאה ה-19, כהמשך לקריקטורה הפוליטית-חברתית, ובסמוך להמצאת הקולנוע, החולקת עמו גם לא מעט מאפיינים והשפעות הדדיות. אמנות הקומיקס נחשבה בתחילה כחלק מתרבות שוליים, עירונית באופייה, שהתאפשרה בזכות המהפכה התעשייתית, המצאת הדפוס, ושילובן של רצועות קומיקס בעיתונות היומית. בתחילה הייתה לקומיקס תדמית של משהו חד פעמי, מסחרי, בידור זול המיועד בעיקר לילדים ובהמשך הוקצנו עוד הדברים והקומיקס הואשם בהיותו אויב תרבותי, המדרדר ומשחית את קוראיו הצעירים. עם הזמן, בעקבות התפתחות המדיה ודרישת הקהל, המשיך תחום זה להתפתח, ולהתפרש על פני נושאים רבים שיועדו גם למבוגרים, החל מאימה ופנטזיות מיניות, דרך סאטירה ותעודה פוליטית. בנוסף, הפך הקומיקס מעצם היותו סממן של התרבות הפופולארית, לנושא להשראה עבור אמנים פלסטיים מודרניים, כשהבולטים בהם הם ריי ליכטנשטיין ואנדי וורהול.
הקומיקס הוא סוג של שפה המשלבת בתוכה מארג של כתיבה ואמנות, בעלת תחביר, לשון וקונבנציות משלה, היכולה להעביר רעיונות באופן ייחודי. שילוב של מילים ודימויים מייצר אוירה מסוימת ושימוש בעריכה כמו קולנועית גורמת לאפקט של זמן, הנוצר באמצעות תנועה וקצב, ובמקביל גם של מרחב, הנוצר באופנים השונים בו הוא מיוצג בכל איור ואיור. במקרים בהם הדימויים, הטקסט והתזמון בקומיקס עובדים טוב יחדיו, הוא יכול ליצור ריגוש שלא קל למצוא במדיומים אחרים. או כפי שצוטט פרנק מילר, מחבר באטמן: "האיורים לא ממש מאיירים את הטקסט, והעלילה לא מתארת את האיורים, יש שם פער, ובפער הזה מתקיימת המציאות". במובנים רבים הפער הזה עירוני במהותו, שכן המרחב העירוני המורכב מאינספור קלסתרונים, מודעות פרסום, שלטים וחלונות ראווה, גם הוא מעין מארג סבוך של דימויים וטקסטים המצויים זה לצד זה ולעיתים במנוגד זה לזה והמחייבים קריאה מהירה, שטחית ומעמיקה כאחד.

Watchmen / Allan Moore & Dave Gibbons
דוגמא מצוינת לכך ניתן לראות בעמוד הפותח מתוך הקומיקס watchmen מאת אלן מור ודייב גיבונס, שנוצר בשנת 1995. יצירה זו, העוסקת גם היא בתעלומה בלשית-מטאפיזית המתרחשת בעיר גדולה, פותחת בקטעי יומן של הבלש רורשך (שנקרא כך בשל מסכתו עליה מוטבע כתם רורשך המשתנה במהלך הסיפור). הטקסט מתוך היומן, המופיע בתוך בלוני מחשבה, פיוטי משהו, בעוד שהדימויים מתייחסים אליו אבל לא מאיירים אותו, אלא מוסיפים לו נדבך נוסף. כך לדוגמא במשבצת הראשונה, בה רורשך מספר שהיום הוא ראה את ה"פנים" האמיתיות של העיר, ובמקביל, בכתם הדם על המדרכה אנו רואים סיכת בגד שעליה מוטבע סמיילי, שהוא סמל מופשט של פנים אנושיות, המונח על כתם דם אנושי. בנוסף, ניתן לראות בעמוד זה מאפיין נוסף הקיים בקומיקס, והוא האופן בו מדיום זה מבוסס במידה רבה על היכולת לתאר עולם חיצוני ופנימי בו זמנית, וזאת בין השאר בשל האפקט הנוצר מהשימוש בבלוני הדיבור והמחשבה.

"עיר הזכוכית" שצייר דייויד מזוקלי ע"פ הנובלה של פול אוסטר היא דוגמא ליצירת קומיקס מושלמת, בעלת "בימוי" מדויק. ארט שפיגלמן, מאמני הקומיקס החשובים של זמננו, זוכה פרס הפוליצר על יצירתו "מאוס", הגה את הרעיון ליצור עיבודים לספרות אורבאנית, וכשבחר לפתוח בנובלה עיר הזכוכית של אוסטר, פנה לדיוויד מזוקלי, שעבד בשנות השמונים יחד עם פרנק מילר על "דרדוויל" המתרחש בניו יורק, ובהמשך על "באטמן: השנה הראשונה" שעלילתו מתרחשת בגותהם סיטי, מעין גרסה עתידנית של ניו יורק. בהמשך נזקקו השניים לעזרה בהפיכת הנובלה, הבלתי חזותית ביסודה (ניסיונות שונים לעבדה לקולנוע נכשלו), לנובלה גרפית. הפתרון נמצא בדמותו של פול קראסיק, אמן קומיקס ותלמיד לשעבר של ספיגלמן, שעזר בעיבוד הנובלה לפורמט הגרפי, וזו יצאה לאור בשנת 2004. בהקשר זה כדאי לציין שבעוד שנובלה גרפית זו היא אדפטציה לסיפור קיים של אוסטר, כלומר תרגום של מדיום אחד לאחר, גם עלילת הנובלה המקורית, עוסקת בנושאים אלו של מציאת שפה חדשה, אלטרנטיבית, לזו הקיימת.
הנובלה הגרפית נחשבת לאחת הסוגות האלטרנטיביות בקומיקס. סוגה זו נחשבת כמעין תגובת נגד לקומיקס המסחרי כאשר עלילותיה נחשבות לרוב כרציניות יותר, עירוניות, וגיבוריה הם בד"כ אנטי גיבורים, כפי שאפשר לראות לדוגמא בכפולת עמודים זו מתוך הנובלה "ג'ימי קוריגן – הילד החכם בעולם" מאת כריס וור, שיצא לאור בשנת 2000.
Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth / Chris Ware
בנובלה זו משתמש וור בצבעוניות דהויה, לעומת הצבעוניות העזה של חוברות הקומיקס הפופולאריות יותר המציגות גיבורי על בצבעים בוהקים, ומרמזת אולי גם על כמיהה נוסטלגית לימים בהם הקומיקס הודפס בשחור לבן או בשני צבעים. דמות הגיבור, ג'ימי קוריגן, היא של גבר אפור וחסר חן, שלפעמים מצויר כמו ילד ולפעמים בגיל העמידה. באמצעות דמות אנטי-גיבור זאת, מציג וור את הסתמיות והבדידות של הקיום האנושי. סגנון הקומיקס של וור מבוסס על קומפוזיציות גיאומטריות מורכבות עד אובססיביות המזכירות במידה רבה פריסות של עמודי עיתונות אמריקאיים מתחילת המאה העשרים, ובמקביל גם מתווים של מבנים ארכיטקטוניים עירוניים, רחובות, קוביות מגורים, חלונות וצמתים.

בדוגמא הבאה מהנובלה "עיר הזכוכית" אנו מתוודעים לאופן התמציתי והמדויק שבו מעביר לנו מזוקלי את תכניה, ובכך שומר על אחד מעקרונותיה החשובים של הנובלה הגראפית, והוא השימוש בפתרונות ויזואליים מתומצתים ומזוקקים להעברת רעיונות מורכבים. אנו מבינים שפרשת מגדל בבל אותה חקר סטילמן האב הייתה עבורו גרסה מורחבת לסיפור הגירוש מגן העדן. את גן העדן מסמל התפוח שמוטבע על כוס הקפה, אותו תפוח שהוא סמלה של העיר ניו יורק. איור צללית קו הרקיע של ניו יורק, חלקו העליון של התפוח שעל כוס הקפה, הופך לנגד עיננו לדימוי מגדל בבל בליווי הכיתוב "הוא עומד כתמונה אחרונה לפני תחילתו של העולם". כאשר הדימוי הבא של מגדל בבל, הממוקם לכל הרוחב בתחתית העמוד, יעשה שימוש מושאל, בציור של ברויגל, שאין הולם ממנו בתחושה הדרמטית שהוא מייצר, להביע רעיון של "תמונה אחרונה". אותו ציור משנת 1563 הוא למעשה, כפי שציין מישל דה סרטו בחיבורו "צעדות בעיר" דוגמא לאחד מהציורים שצוירו ע"י אמנים מתקופת ימי הביניים והרנסנס ש"דימו עיר שנראתה בפרספקטיבה מבעד לעין שעד אותה העת לא הייתה קיימת כלל." ציור זה צויר אם כן לפני שנוצרו האמצעים הטכניים שיכלו לאפשר מבט פנוראמי מגובה רב, ובמובן מסוים מתכתב עם סגנון הקומיקס הקלאסי, הבדיוני-עתידני, בו גיבורי העל הם בעלי יכולת לראות את העיר מלמעלה, ממעוף הציפור.

צעדות בעיר

בתחילת הסיפור, קווין משוטט בעיר ללא מטרה, מלבד ללכת לאיבוד. "כל פעם שיצא לאחד ממסעותיו הרגליים היה חש כאילו השאיר את עצמו מאחוריו. בהתמסרו לתנועתם של הרחובות, בצמצמו את עצמו לכדי עין רואה, הצליח להשתחרר מהכורח לחשוב...הטובים שבמסעותיו היו אלה שבהם יכול היה להרגיש שהוא איננו בשום מקום...ניו יורק הייתה אותו שום מקום שהוא בנה סביבו...". במובן מסוים, בעקבות מסלולי שיטוטיו, העיר הופכת למקום ייחודי, חד פעמי, או כפי שמסביר זאת דה-סרטו בחיבורו "צעדות בעיר": "משחקי הצעדים מעצבים את המרחבים. הם שוזרים את המקומות. מבחינה זו, תנועותיהם של הולכי הרגל יוצרות את אחת מאותן מערכות ממשיות שקיומן יוצר הלכה למעשה את העיר, אך אין להן כל כלי קיבול פיזי".  
קווין, מסיבות שאינן ברורות גם לו, מתחזה לאוסטר ולוקח על עצמו את המשימה הבלשית, וחייו האישיים, המורכבים ממילא בעקבות אובדנם של אשתו ובנו, הולכים ומסתבכים עוד יותר, הוא לא רק קווין, אלא גם ווילסון, ובנוסף הוא גם מקס וורק, דמות הבלש בספריו. ומרגע של אותה שיחת טלפון מסתורית, נוספת לזהותו המעורערת דמות רביעית, הלוא היא פול אוסטר. בביקורת שכתב המאייר ירמי פינקוס על הנובלה "עיר הזכוכית", הוא ציטט את אמנית הקומיקס הישראלית, רותו מודן שהציעה כי: "הקו של המאייר בנובלה הגרפית, הוא המקבילה ל"קולו של הסופר" בפרוזה. באופן כזה הוא שולט על העלילה, וצובע אותה במיני גוונים." כמו שנראה בעמוד 32, בו צועד קווין ברחובות העיר ניו יורק ומהרהר בעקבות סיפורו של סטילמן הצעיר על מקרים שונים של ילדים שעברו התעללות.


הדף מחולק בחלוקת גריד שווה, המזכירה לנו אלמנטים אורבאניים, חלונות של בניין, או דוגמא משובצת על מונית צהובה, כאשר הריבועים הכהים מוקדשים לתיאורי העיר ולריבועי הטקסט, והבהירים הם רישומי קו אקספרסיביים של פני הקרבנות. האחרון שבהם מצויר בסגנון של ציורי ילדים, המשמש כסמל כאוב לזיכרון ילדו המת של קווין. לא בכדי בחרו קראסיק ומזוקלי לעשות שימוש בדפוס שחור על נייר לבן. בחירה היוצרת אפקט קולנועי דרמטי, ומדגישה את הסמליות של האלמנטים המרכיבים את העמוד.

בדוגמא הבאה ניתן לראות כיצד קווין עוקב אחר סטילמן. בשונה מטיוליו של קווין, שהתנהלו בקצב מהיר וללא מטרה מלבד הליכה לאיבוד, עשה רושם שסטילמן מתנהל לפי שיטה מסוימת, מקפיד שלא לחרוג מגבולותיו של אזור מצומצם, תוך איסוף ובחינה של חפצים אקראיים.


באחד מהריבועים ניתן אף לראות אותו מתנהל כרובוט קטן. כפולה זו מאורגנת בצורה פחות שיטתית, המעבירה את תחושת אי הבהירות שחש קווין. או כפי שמנסח זאת דה-סרטו, "הם צועדים, גופם מציית למשיכות העט העבות והדקות של ה"טקסט" האורבאני, שאותו הם כותבים בלא שיוכלו לפענחו."

מספר עמודים לאחר מכן, ניתן לראות את קווין מנתח בדיעבד את המסלול שעשה במעקבו אחר סטילמן, בתהליך המייסר לעיתים בחוסר התכלית שבו, המזכיר את הטקסט של ז'ורז' פרק: "לרשום מה שרואים. את המתרחש הראוי לציון. האם אנחנו יודעים לראות את הראוי לציון? האם משהו מדהים אותנו? דבר אינו מדהים אותנו. אנחנו לא יודעים לראות. יש לגשת לעניין לאט יותר, בטמטום כמעט. להכריח את עצמינו לכתוב דברים שאין בהם עניין, לכתוב את המובן מאליו, את הנדוש ביותר, את התפל ביותר". ואז מחליט קווין לשרטט את תוואי המסלולים שתיעד. דבר המגלה מספר אפשרויות ויזואליות לאחד מהמסלולים, עד שלבסוף נראה כי המסלולים היומיים יוצרים את מה שנראה כאותיות, שירכיבו מאוחר יותר את המילים "מגדל בבל".

נראה אפוא, כי השילוב בין שני הצועדים, קווין וסטלימן, ידגים בסופו של דבר בצורה אולטימטיבית את האופן בו צריך להתנהל ה"סחף העירוני" אליבא דה גי דבור, "כשאדם אחד או כמה, מתמסרים לסחף, הם מוותרים למשך זמן פחות או יותר ארוך, על סיבות לתנועה ולפעולה שהם מורגלים עליהם...כדי לתת לעצמם להיענות לפניותיו של השטח ולמפגשים שהוא טומן בחובו."  זו אינה יציאה תכליתית, האדם נענה לפניותיו של השטח שהוא בעל זהות משל עצמו, הדורש תשומת לב. השטח העירוני הוא כטקסט, או קוד שיש לקראו, לפענחו, באופן כמעט בלשי. זאת ועוד: "בסחף, למקריות יש תפקיד חשוב ביותר, בייחוד כאשר ההתבוננות הפסיכוגיאוגרפית עדיין אינה מנוסחת. אולם פעולת המקריות היא מטבעה שמרנית, ונוטה לגרום לגיוונם של מספר אפשרויות מוגבל, להרגליות."
המסלול אותו צועד סטילמן האב, אינו לגמרי מקרי כמובן, מאחר והוא בסופו של דבר מכתיב מסר באמצעותו, אבל המקריות באה לידי ביטוי בחפצים שהוא אוסף בשיטוטיו, המשמשים אותו למחקרו בו הוא טוען כי שמות המילים אינם תואמים עוד את משמעותן (גם שמות המילים הם מקריים). כאן יש לציין כי הנובלה הגראפית, כמו גם סטילמן, עושה שימוש בסמלים גרפיים מתומצתים, בכדי להעביר רעיונות מורכבים ואבסטרקטיים יותר. או במילים אחרות, זו "דרכו המתוכננת להיענות לפניותיו של השטח". בנובלה עצמה, סטילמן מסביר לקווין את בחירתו בעיר ניו יורק כמצע למחקרו: "באתי לניו יורק כי זהו המקום האבוד ביותר בין כל המקומות...עליך רק לפקוח את עינך כדי לראות זאת. את האנשים השבורים, הדברים השבורים, המחשבות השבורות".  בנוסף, הדימוי הוויזואלי תרתי משמע של העיר כטקסט מדגישה את רעיונו של דה-סרטו בדבר היות ההליכה בעיר כמרחב של מבע. "פעולת ההליכה מייצגת עבור המערכת האורבאנית את מה שפעולת הדיבור מייצגת עבור הלשון או ההיגדים שנאמרו."
בית בעיר

הנובלה "עיר הזכוכית" עוסקת במספר מרחבים, אחד מהם הוא מרחב ה"בית". יכולתו של קווין לנוע ללא מטרה ולאבד את עצמו בעיר נבעה דווקא מתחושת הביטחון שהייתה לו שיש לו בית לשוב אליו. בטחון שמאוחר יותר נעלם. הבית סימל מאז ומעולם תחושת בטחון, מבנה ארכיטקטוני, פיסי, המשמש לנו כעוגן. אפילו הבלש, המוכן לשוטט באומץ בסמטאות העיר זקוק למקום בו יוכל לנוח משיטוטיו. אוסטר מעמת את דמות הבלש עם ההופכי לה, הדמות הנעדרת, חסרת הבית. בעת שהוא אורב לסטילמן בסמטה, הופך קווין עצמו לחסר בית, שלהבדיל מההיגיון הבלשי הקלאסי, זוהי דמות חסרת מיקום.

בעמוד זה, הטיפול האמנותי בדמות מתאר ברגישות כיצד דמותו של קווין חסר הבית נמוג אל תוך קירות העיר ומצביע ברגישות על נקודת הנפילה החד כיוונית, של אלו שמאבדים את ביתם בעיר. מעניין לראות בעמוד זה כיצד דמותו של קווין הולכת ונטמעת בגריד המרכיב את קירות הלבנים, ובהמשך, אנו רואים גם כיצד דמותו מקבלת ייצוג של מעין דמות קובייה, מעין סמליל של איש שהפך בעצמו לאחד ממבני העיר הבודדים.
בדוגמא אחרת, מתוך הנובלה הגרפית של האמנית גבריאל בל משנת 2009, "סיפורי ססיל וג'ורדן בניו יורק", ניתן לראות עוד אזכור לתחושת חוסר הבית העירונית. בנובלה, נערה החשה חסרת חשיבות וחווה תחושה של אובדן אישיות בעיר הגדולה, הופכת לכסא, מישהו אוסף אותה לביתו, ואפילו לא מרגיש בהבדל. גם כאן, פורמט הקומיקס מדויק בפער ובהשלמה הנוצרים מהיחסים שבין הדימוי לטקסט.
Cecil and Jordan in New York stories / Gabrielle Bell
בנובלה הגרפית "עיר הזכוכית", קווין, האנטי-גיבור מאמין שיוכל לחזור למציאות חייו בכל עת, אך כשהוא יוצא לבסוף מן הסמטה, הוא שונה בצורה כה קיצונית, שאף הוא עצמו איננו מזהה את השתקפותו בחלון הראווה. הוא מבין שהמרחב הבטוח שלו, ביתו, אבד גם הוא. בסיוט האורבאני. ניסיונו כבלש, מוחק את מעמדו הקודם. הוא מגלה שלמעשה הוא שהה בסמטא לשווא, סטילמן האב התאבד, וסטילמן הבן ואשתו, מזמיני עבודת הבילוש, נעלמו לבלי שוב. למרות פירוק הזהות שעובר קווין בתחילת הסיפור, ולמרות השינוי הפיזי הקיצוני העובר עליו, רק לאחר שהוא מבין שאבד את דירתו, את ביתו, הוא מאבד לגמרי את תקוותו לחזור להיות הקווין הישן. וכך, ע"פ אוסטר, בחלל הפוסט מודרני של העיר, במנוגד אפילו לעיר המודרנית. המונח בית הוא ארעי ממש כמו זהותו החמקמקה של קווין.
אוסטר מדגיש את חשיבותו הרבה של מושג הבית בעיר, כמרחב מופרד מהרחובות המתדרדרים. ניתן לראות זאת בביקורו של קווין בביתו של אוסטר, הסופר, הממוקם בקומה גבוהה מעל רחובות העיר, ומסמל את הבית הבורגני והמפוכח, בניגוד למקום הנמוך בו ימצא את עצמו קווין בהמשך העלילה. ההמצאות בחלל הביתי הבורגני והחמים של אוסטר מענה את קווין בהזכירו לו את מה שאיבד, (חלל החדר פועל עליו כמו עוגיית מדלן פרוסטיאנית) ואת מה שלעולם עוד לא יהיה לו.
בהמשך ישיר לביקורו אצל אוסטר, קווין משוטט בעיר, ובאופן דרמטי ומנוגד לחיים של מעלה אותם חי אוסטר, יתקל בצד הנמוך של החיים בעיר, בשיכורים, במשוגעים ובחסרי הבית. האנשים הנעדרים שלהם לא ימצא הבלש מקום או מטרה. במאמרו "הנחה של מקום" מביא ריצ'ארד סוופ מדבריו של אנתוני וידלר שטען שהחלל האורבאני נועד בכדי לכסות על האלמנט חסר הבית של העיר: "חלל מתיימר להסתיר, בשוליו האפלים את כל האובייקטים המבעיתים הרודפים את דמיונם של אלו המנסים להגן על בריאותם ואושרם." בכך הוא מתכוון כמובן לעירוניים הבורגנים החיים בדירות שבקומות הגבוהות. קווין החיי בסמטאות מסמל את כל מה הבורגנים מנסים להימלט ממנו. כמו שהכותרת "עיר הזכוכית" מנסה לרמוז, הביטחון הבורגני – העירוני, אינו אלה אשליה, מאחר והחלל הזה נחדר ע"י מי שהוא מנסה להימלט או להתעלם ממנו. כפי שז'ורז' פרק יתאר בספרו 'חלל וכו': מבחר מרחבים': "מצד אחד יש אני והבית שלי, תחום הפרט, הביתי...מצד שני, יש אחרים, האנשים, הרבים, התחום הפוליטי".
כאשר לבסוף יוצא קווין מן הסמטה, הוא עדיין מנסה למצוא עקבות למקרה אותו חקר, וכשהוא מבין שאבדו עקבותיהם של מזמיני החקירה ומושא הבילוש, הוא מרגיש תלוש לחלוטין. הפתרון הגרפי של יוצרי הנובלה הגרפית, כפי שנראה בעמוד 119, הוא להותיר את קווין חסר הבית, גם חסר משבצת.
מבנה הקומיקס נראה לעיתים כבעל חוקיות מובנית ומסגרת מתוכננת וקפדנית, ממש כמו גריד של עיר מודרנית, ניו יורק לדוגמא. אבל כמו בעיר, יש מקום לשבירה של הגריד ולפריצה של המסגרות, כפי שנראה בכפולה הבאה. משבצות הגריד המתפרק נראות יותר כמו קטעי מחשבות, או קלפים המתעופפים ברוח על רקע איור סף של תהום פעורה, המרפררת לנו דימוי ויזואלי מעמוד קודם, כתהום שנפערה לאחר התמוטטות מגדל בבל. ניתן גם לחשוב על כך כעל הניסיון ליצור רצף סיפורי שנכשל או נפרם, רעיון המודגש גם באמצעות דימוי העט השוקעת במים.

כל ריבוע נראה לפתע כמו פיסת ניר המתעופפת ברוח אל התהום, מעין פיסות מחשבה מתערבלות, כאשר בחלקן, יוצר דיוויד מזוקלי רצף ויזואלי תנועתי, של קווין ההולך וטובע גם הוא. קווין, שכמו המוני אנשים, הלך לאיבוד וטבע במסגרת הכה מתוכננת והגיונית לכאורה של העיר המודרנית, אולם רק לכאורה, מאחר ובתוך מסגרת סדורה זו חיים בני אדם, שלטוב ולרע, טבעם להפר סדרים מוכתבים מראש, ולעצב את מסלולם הייחודי בעיר.
 
נכתב במסגרת לימודי לתואר שני בחינוך לאמנות ב"מדרשה"-בית ברל.
ביבליוגרפיה
נובלה גרפית: אוסטר, פול. (2004). "עיר הזכוכית" (נובלה גרפית). עיבוד מאת פול קראסיק ודיוויד מזוקלי. תרגום: משה רון. עם עובד.
אוסטר, פול. (1985). "עיר הזכוכית". בתוך: הטרילוגיה הניו-יורקית. תרגום: משה זינגר. כתר.
דה סרטו, מישל. (1980). "צעדות בעיר". (מתוך "המצאת היומיום") בתוך: "תרבות אדריכלית-מקום, ייצוג, גוף", עורכות: רחל קלוש וטלי חתוכה, 2005, רסלינג.
דבור, גי. (1958). תיאורית הסחף. מתוך "International Situationiste", תרגום: שרון רוטברד. אתר מכונת קריאה, בבל.
פינקוס, ירמי. (2008). "הבלש המצוייר" מתוך "מוסף ספרים", עיתון הארץ
פרק, ז'ורז'. (1974). חלל וכו': מבחר מרחבים. תרגום: דן דאור ואוולין עמר. בבל.
Swope, Richard. (2002). "Supposing a Space: The Detecting Subject in Paul Auster's City of Glass"
Sabin, Roger. (2001). "Comics, commix & graphic novels: a history of comic art". Phaidon Press

יום ראשון, 13 בנובמבר 2011

ניתוח פסיכואנליטי לנובלה הגרפית "חור שחור"




מבוא

בשנת 1900 יצא לראשונה לאור ספרו של פרויד "פירוש החלום", בו הצביע על הסובייקט כהוויה מדברת וייחודית, שיש ביכולתה להביא פרשנות פרטיקולארית לחלומות אותם היא חולמת. "ההנחה שלי, שחלומות ניתנים לפירוש, עומדת בסתירה מיידית לתורת החלום השלטת", כתב. עד אז פירוש החלום היה בדרך כלל על פי שיטה אחידה שהתבססה על מערכת של סמלים מוסכמים, ותפיסה בעלת אופי מיסטי-נבואי. יותר מכך, טען פרויד, "'אפילו אם נניח שלכל חלום יש מובן וערך נפשי, עדיין יש להשאיר פתח לאפשרות שלא יהיה זה אותו מובן בכל חלום".

פרויד, רופא בהכשרתו, התמחה בפסיכיאטריה, כאשר בשיתוף עם ד"ר יוזף ברויר הגיע למסקנה שהסיבות למקרים של היסטריה במטופלים במרפאה בה עבד, טמונות בעבר, ויכולות לעלות באמצעות היפנוזה. מאוחר יותר זנח פרויד את ההיפנוזה וגילה שניתן להגיע לתוצאות דומות גם באמצעות דו שיח, תוך העלאת אסוציאציות חופשיות שבדרך כלל יתחברו אל אותו מקום לא מודע, ובאופן זה ישפרו את חיי המטופל. "נודע לי מתוך דיווח חשוב של יוזף ברויר, שהתרת תבניות אלה – הנחשבות לסימפטומים של מחלה – משמעה בו בזמן גם סילוקן". (ברויר ופרויד, 1895)

התהוות הראיה משמעותית לאופן בו הסובייקט ובפרט מיניותו מתעצבים. כך טענו פרויד ובהמשך גם לאקאן. כיום ברור כי הפסיכואנליזה עוסקת בקשת של תיאוריות שבמרכזן העיסוק בסובייקט האנושי, במיניות ובלא-מודע, כאשר האספקט הוויזואלי הוא חשוב ביותר בכינונן. השימוש במונח "סובייקט" מתייחס לאופן בו כל אחד מגיב לדימויים חזותיים בצורה רגשית שאינה בהכרח רציונאלית או מודעת. כלומר, חלק מהתגובות הרגשיות שלנו מגיעות מהלא-מודע.

בעוד שהפסיכואנליזה פותחה כטיפול תרפויטי בבני אדם, היא הפכה מאוחר יותר לכלי פרשני מרתק בתחום התרבות והאמנות, ובמיוחד בתחום הקולנוע. אולם עם זאת, היא אינה מבקשת לנתח את חיי היוצר (למרות שפרויד עצמו הציע פרשנות פסיכולוגית לליאונרדו דה-וינצ'י) כי אם את האלמנטים הפסיכולוגיסטיים ביצירה עצמה ואת השפעתה האפשרית על הצופה.

עלילת הנובלה הגרפית "חור שחור" אותה יצר האמן צ'ארלס ברנס, ממוקמת בפרברי סיאטל, באמצע שנות השבעים. הנובלה עוקבת אחר קבוצה של תלמידי תיכון מתבגרים על חוויותיהם החברתיות והאישיות, שחלקם מתחילים ללקות במגפה מסתורית, המועברת באמצעות המגע המיני הראשון שלהם. המחלה איננה מתבטאת בכאב פיזי או במוות. לחלופין, היא גורמת לעיוותים חיצוניים בדרגות שונות של חומרה. נערה אחת מצמיחה זנב, האחרת משילה את עורה כנחש, לדמות נוספת יש פני חיה וכן הלאה.

במאמר זה אבקש לפרש את היצירה לפי תיאורית פירוש החלום של פרויד ולפי האופן בו לאקאן קרא אותה. כמו כן אנסה לנתח את הדימויים החזותיים בה ע"פ תיאורית שלב המראה של לאקאן.

אירמה

בליל ה-23 ביולי 1895, חולם פרויד חלום שיהפוך לאבן מסד לכל תפיסת החלומות שפיתח. ביקיצתו הוא מקבע את זיכרון החלום בכתב. החלום מתאר בקצרה אירוע חברתי, בו פרויד פוגש את מי שהוא מכנה "אירמה", אחת ממטופליו, המתלוננת בפניו על כאבים מחניקים. פרויד לוקח אותה הצידה ובודק אותה. "אז נפתח הפה היטב, ואני מגלה כתם לבן גדול מצד ימין, ובמקום אחר אני רואה גלד לבן-אפור נרחב על תצורות מקורזלות משונות המעוצבות בעליל על פי קונכיות האף". בהמשך הוא קורא אליו מספר עמיתים רופאים לעזרה באבחון. יחדיו הם מגיעים למסקנה שמדובר כנראה בתגובה לזריקת טרימטילאמין מזוהמת שחבר הזריק לה זמן מה קודם לכן.

בהמשך ינתח פרויד באריכות את חלומו זה בהתבסס על מספר אירועים מקדימים, חלקם שיירי יומו וחלקם קשורים בעברו הרחוק יותר. תוך כך מבקש פרויד מקוראיו להתייחס לענייניו הפרטיים כאל שלהם, "שכן, ההתעניינות במשמעות החבויה של החלומות דורשת במפגיע העברה כזאת". אם נרצה, בקשה היכולה להדמות במובן מה לבקשתו של היוצר האמנותי מקהלו. ואכן, פרויד הרבה להתייחס אל החלום כאל יצירת אמנות.

על מנת לנתח את חלומו משתמש פרויד בהגדרתם של שתי טכניקות מרכזיות במלאכת החלום. הראשונה, טכניקת הדחיסה, או העיבוי, שכשמה כן היא, מעבה את טקסט החלום. שכן, "בהשוואה לשפע של מחשבות החלום והיקפן, החלום מצומצם, דל ולאקוני". זוהי עבודה יסודית ומדוקדקת, בה כל פרט מתקשר למערכת אסוציאציות שמעבה אותו. בפרשנותו את חלומו, פרויד מתייחס בנפרד אל כל שורה בסיפור החלום ומברר לעומק את מעגלי הפרשנות הפרטיקולאריים שניתן לתת לה, תוך שהוא עצמו מדגים בעזרת דימוי ויזואלי את השיטה שלו לעומת זו של קודמיו: "חידת תמונות כזאת היא החלום, וקודמי שעסקו בתחום פירוש החלום שגו בשופטם את החידה כאילו היא קומפוזיציה של ציור..." כלומר, פרויד טוען שיש להתבונן בחלום כמכלול של פרטים ולא כמקשת קומפוזיציה אחת.

הטכניקה השנייה היא טכניקת ההיסט, או ההתקה, המתייחסת לאופן בו מלאכת החלום מסיטה רגשות, מקומות, דמויות ושמות מסוימים ממשמעותם ומשקלם ומחליפה אותם באחרים. כלומר מודעות לכך שאסור לקחת את הפרטים הנמסרים בחלום כפשוטם, יש לבדוק אם אינם מסתירים או מסמלים פרטים אחרים. כך גם יש להסתכל על מסר החלום בכללו, שהלוא הוא מבקש למסור לנו יותר מאת סיפור העלילה שאנו זוכרים ממנו. "החלום, כביכול, ממורכז אחרת, תוכנו מאורגן סביב יסודות המשמשים לו מרכז, והם שונים מאלה שבמרכז מחשבות החלום".

בסיכומו של דבר מגיע פרויד למסקנה שתוכנו של החלום, הוא מילוי משאלה. כאשר בכך מדובר למעשה על שני כוחות סותרים המעצבים את החלום, "האחד יוצר את המשאלה שהחלום נותן לה ביטוי, בעוד האחר מפעיל צנזורה על משאלת חלום זו ובאמצעותה כופה עיוות על ביטויה". בחלום על אירמה פרויד מנקה מעצמו את תחושת האשם שעלתה בו כאשר הטיפול הפסיכואנליטי שלה (במציאות) לא צלח. ואף מטיל את האחריות על הכישלון בחבר אחר. בסופה של הפרשנות הוא כותב: "איני רוצה לטעון שחשפתי את מובנו של החלום במלואו, שאין פרצות בפירוש שהבאתי". שם גם מתייחס פרויד לכך שנאלץ להפעיל שיקולים הקשורים בעובדה שמדובר בחלום שלו. לאקאן התייחס לעובדה שפרויד במעשה הפרשנות של חלומו הסית את קוראיו ממספר נושאים, ראשית בעניין הטרימטילאמין, שפרויד מציין אמנם את הקשרו לנושא המיניות, אך מיד עובר לספר על חבר נוסף שהפנה את תשומת ליבו של פרויד לקשר שבין תצורת קונכיות האף לבין אלו של איברי המין הנשיים. (שלוש תצורות מקורזלות בגרונה של אירמה) ובזאת מתחמק מעשיית הקשר ישיר (ומתבקש) בינו לבין נושא המיניות. בנוסף, לאקאן טען שתפקידו של האנליטיקאי הוא לעזור למטופל לחלץ את הפירוש של עצמו. ואם להמשיך את קו מחשבתו, באופן זה אפשר אולי לקבוע שבהתבוננות ביצירת האמנות, תפקיד הצופה הוא להיות האנליטיקאי של היצירה.

כפי שכבר ציינתי קודם לכן, במציאות הנפשית שלנו לראייה יש מקום מרכזי כפי שעולה מפרויד ומלאקאן. כאשר ניתן לפרש זאת בשני אופנים. ראשית, הראיה כמכוננת של זהות. לאקאן ניסח את שלב המראה המתרחש בילדות המוקדמת, שבו הבניית הזהות העצמית שלנו נעשית באמצעות פידבק בו אנו תופסים את עצמינו דרך השתקפות (מעוותת) של עצמינו בעיני האחר. שנית, תפיסת הראייה כדחף. פרויד היה זה שאיתר את הדחף הסקופי, שמשמעותו העונג שבהתבוננות, תכונה אנושית מולדת. שני אלמנטים אלו הם מרכזיים ביצירה "חור שחור".

אליזה

הנובלה "חור שחור" מתכתבת עם ז'אנר של סרטי אימה העוסקים בגיל ההתבגרות, בהם בדרך כלל העיסוק הוא סביב מיניות. בסרט "Halloween" לדוגמא, שביים ג'ון קרפנטר ב 1978, בני נוער המאבדים את בתוליהם נרצחים בידי פסיכופט העוטה מסכה. סרטי קולנוע אחרים שעסקו במיניות של צעירים דנו בעיקר בנושאים של טאבו מיני, תשוקות אל מול איסורים וכדומה. סרטי קולנוע באופן כללי יוצרים עולם ויזואלי שלם עבור הצופה מכיוון שהם בנויים בצורה מניפולטיבית המשלבת דימויים חזותיים בזמן ובמרחב נתון. בנובלה הגרפית מצב העניינים שונה מעט. אמנם אופי הנובלה הוא במידה רבה קולנועי, ישנה עריכת תכנים, יצירת סגנון וסיפור נרטיבי בשילוב עם דיאלוגים, אולם בשונה מחוויית הצפייה בסרט קולנוע, כאן לצופה ישנה אפשרות לשהות סלקטיבית יותר בזמן ובמרחב. במהלך הקריאה בנובלה העיניים יכולות לנדוד מקריאת הטקסטים לדימויים החזותיים, הלוך ושוב, קדימה ואחורה, ואף להיעצם לכמה רגעים, וכך נוצרים להם מעין פערים של ריק, המאפשר חשיבה וניתוח הפרטיקולאריים לכל מתבונן. זה זמן להתבונן ביצירה. זמן בלתי מוגבל לפרשנות אישית, אינטימית. ויתכן שבמובן מסוים ניתן להשוות זאת לאבחנתו של פרויד בין הלך רוחו של האדם המהרהר (החולם וצופה הקולנוע) לזה של המתבונן במהלכי נפשו. "על המתבונן בעצמו מוטל רק לדכא את הביקורת, כשהוא מצליח בכך, מגיעים לתודעתו אינספור הבזקי רעיונות, שאחרת לא היו ניתנים לתפיסה".

הנובלה נפתחת בסצנה המתרחשת בשיעור ביולוגיה בו התלמידים מנתחים צפרדעים, קית' מאוהב בשותפתו לניסוי, כריס הלוהטת, אבל תוך כדי הניתוח הוא חווה "סוג של דה ז'ה וו, או משהו, תחושה מקדימה... הרגשתי שאני מתבונן אל העתיד והעתיד נראה ממש דפוק".  קית' מרגיש שהוא נשאב אל תוך חור שחור שנפתח ומושך אותו פנימה. סצנה זו, כמו גם מבנה הסיפור בכללו עושה שימוש בערבול הזמנים האופייני למעשה החלום וניתוחו הפסיכואנליטי, בו אירועים מובנים בדיעבד ובמהופך. יתרה מכך, בנובלה "חור שחור" לא מצוינים מספרי העמודים, עובדה שמחזקת ביתר עוצמה את האפשרות, שלא לומר את ההזמנה, לפרימת מימד הזמן הליניארי.


בכפולת העמודים הבאה ניתן לראות בעמוד השמאלי את פניו המתערפלות של קית', כאשר מתחתיהם ארבעה דימויים. החתך בבטנה של הצפרדע מתחלף בשסע מסתורי בכף רגל, בעור המתקלף מעל גבה של דמות נשית ולבסוף בכף יד המסתירה איבר מין נשי. שלושת השסעים הללו הם וריאציות ויזואליות-סמליות לאותו נושא, (ממש כמו התצורות המקורזלות באזנה של אירמה). בעמוד הימני, ניתן לראות שמעל לאותם ארבעה דימויים מהעמוד הקודם מעוצבים מעגלי דימויים סמליים נוספים: נחש, ראשנים, בדלי סיגריות וג'וינטים, פיסות עור מקולף, עצמות, בקבוקים שבורים ואקדח. מאחר שכל הספר מאופיין בשימוש בדיו שחורה וקונטרסטית, התוצאה המתקבלת היא מעגל היפנוטי, מערפל. "כתוצאה מהרפיית פעולה מכוונת מסוימת...צצים בשעת ההירדמות ה"דימויים הלא-רצוניים...הצפים ועולים, מתגלגלים בתמונות חזותיות..."  ואכן, קית' מאבד את הכרתו למספר רגעים. בהמשך העלילה נחזור ונפגוש את כל אותם סמלים מקדימים.



אם נחזור שוב לרגע ניתוח הצפרדע, כבר כאן ניתן למצוא קישור לעבודתו של פרויד, שהיה רופא בהכשרתו, ושכזה עסק באורגניזם החי. כמו כן, פעולת הניתוח גם היא קשורה ישירות אל ניתוח החלום, שפרויד עצמו משתמש בו במושגים מהניתוח הפיזיולוגי, "כשאני שואל את המטופל, שעוד איננו מיומן: מה עולה בדעתך בקשר לחלום זה? אין הוא מסוגל בדרך כלל לתפוס מאומה בשדה הראיה הנפשי שלו. עלי לשטוח בפניו את החלום כשהוא מבותר לחלקיו, ואז הוא מספק לי, לגבי כל חלק וחלק, שורה של הבזקי רעיונות...". זאת ועוד, עבודת הניתוח הפיזיולוגי, כמו זאת של ניתוח החלום, דורשת התעמקות בפרטים, ונתפסת לא פעם, במיוחד על ידי אלו שלא עוסקים ברפואה או בתרפיה, כדוחה ויזואלית ורגשית. תיאור הניתוח בנובלה, "...יכולתי לראות את קרביה דרך החתך שעשיתי, והם נראו קשים ולבנים", אף מזכיר את תיאור פיה הנפתח של אירמה, "אז נפתח הפה היטב, ואני מגלה כתם לבן גדול מצד ימין...".

בהמשך העלילה, באחת מהגיחות אל מקום העישון החביב עליהם, במעמקי היער שבפאתי הפרבר בו הם גרים, חבריו של קית' מתחילים לדבר על כך שנער אחר, רוב, חטף את "החיידק", במקרה שלו, בצורת פה נוסף על צווארו, שכפי שבהמשך יתגלה, דובר את תחושותיו המודחקות. בנוסף, נודע לחברים שבאותו היער חיים כל אותם נערים דחויים שחלו במחלה וברחו מהבית, צעירים החיים במנותק מהחברה, גרים באוהלים מרופטים, וניזונים מ"ג'אנק פוד". על מנת להדגים את טכניקת העיבוי בספרו: "פירוש החלום", פרויד משתמש בחלום המונוגרפיה הבוטנית שלו, שאותה הוא מקשר לעבודה על קוקאין שכתב ולפרחים נוספים שיש להם משמעות סמלית בחייו, בנובלה "חור שחור" עושה גם ברנס שימוש נרחב בדימויים מחיי הטבע, תוך קישורם להתנסויות נרקוטיות מסוגים שונים, וגם באופן ברור כדימוי נוסף לאיבר המין הנשי, כפי שנראה בכפולה מתוך החלק השישי.


בסצנה זאת נמצא קית' בבית של חבורת סטודנטים מהקולג', לשם הוא מגיע כדי לרכוש סמים. ושם, תוך כדי עישון הסמים, כאשר החבורה מדברת ברקע, הוא חולם בהקיץ על עצמו עם כריס ביער, "רציתי להיות עמוק בתוך היער, נשען על גזע עץ...מסטול. להביט למטה אל תוך כל העלים והענפים...מתבונן במשהו טבעי ויפה." הדימויים המתארים את יער הפנטזיה שלו מיניים בבירור, העלים הנראים כשיער ערווה, וגזעי העצים כרגליים מפוסקות. כריס עצמה שוכבת על הדשא, עירומה. (פרויד, כמו ברנס, עשה גם הוא שימוש בדימוי היער כמקומו של הלא מודע). התמונה השישית מתארת את קית' במלואו כאשר חלומו נקטע באחת, ואז מעניין לראות ברקע את התמונה התלויה על הקיר, דיוקנו העצמי של מ.ס. אשר, המשתקף דרך מראה מעוותת. מן הסתם אין זה מקרי שברנס מצטט כאן את אשר, אמן האשליות האופטיות, ובמיוחד את הציור הספציפי הזה.



כאשר עלילת הנובלה מתפתחת, אנו לומדים שהעיוותים הגופניים שהמחלה המסתורית גורמת, קשורים ישירות לנפשם של אלו החולים בה, ויתרה מכך, לאופן שבו הם מאמינים שהסביבה תופסת אותם. בביתם של תלמידי הקולג' סוחרי הסמים, קית' מתוודע לנערה נוספת, אליזה, אמנית שאצלה המחלה מתבטאת בגידול של זנב. מעין משחק מילים על שמה, ועל האופן בו ודאי הוקנטה לא פעם כילדה וכמתבגרת משוחררת מינית.
קית' מוצא את עצמו נדחה ונמשך אליה באחת. כאשר שוב, העיסוק כאן הוא בטאבו המיני האופייני למתבגרים, שבו מסרים סותרים בין התשוקות הטבעיות, לבין מה שנחשב מקובל ע"י החברה. הזנב כאן הוא ללא ספק סמל פאלי כאשר המשיכה אליו תחשב למעשה כביטוי הומו-אירוטי. כמו כן, על אליזה "מלכת הלטאות" כפי שחבריה מכנים אותה, ניתן גם לחשוב בהקשר של השיר "Celebration of the Lizard" של להקת ה"דלתות", שכפי שנראה בקטע המובא מתוכו, מתאר גם הוא סוג של הזיה או חלום.
One morning he awoke in a green hotel
With a strange creature groaning beside him
Sweat oozed from its shining skin
is everybody in? is everybody in? is everybody in?
the ceremony is about to begin…

Wake up!
You can't remember where it was
Had this dream stopped?

כפי שלתרבות יש השפעה על האופן בו אנו נתפסים בעיני עצמינו ובעיני החברה, היא גם מהווה חלק לא מבוטל בעיצובן של יצירות אמנותיות. ב"פירוש החלום" פרויד עושה שימוש בציטוטים רבים מתחום הספרות, התיאטרון והאמנות החזותית ע"מ להדגים ולהעשיר את חיבורו.

סוף דבר

צ'ארלס ברנס, גדל בסיאטל בשנות ה 70. על היצירה "חור שחור" עבד כעשר שנים משנת 1995 עד שנת 2005, שבמהלכן היא יצאה לאור ראשית ב 12 חלקים נפרדים, ולבסוף אוחדה ליצירה בת כ- 400 עמודים. כל פרק פותח בדיפטיך שבצידו השמאלי דימוי בודד על רקע שחור, ובצד הימני את "שער" הפרק, הכולל גם טיפוגרפיה ייחודית לשם הפרק.



הדימוי הבודד הוא פיסת טבע דומם, מעין סימן מקדים, כמו פרט של חלום בלתי מפוענח, והוא בדרך כלל מתכתב ויזואלית עם הדימוי השלם, המפורט וברור יותר כביכול, אך למעשה פתייני ומסתורי לא פחות. ההקבלה בין שני עמודי הכפולה הפותחת היא פורמליסטית באופייה, אבל לאחר התבוננות חוזרת ניתן ללמוד שהשניים הם חלק משלם גדול יותר. כמו גם החלום ופירושו. אליבא דה פרויד, "מחשבות החלום ותוכן החלום מונחים לפנינו כשני תיאורים של אותו תוכן בשתי שפות שונות...תוכן החלום נמסר כאילו בכתב תמונות, שאת סימניו יש להעביר אחד לאחד ללשון מחשבות החלום. ברור שנלך שולל אם נקרא סימנים אלה על פי ערכם התמונתי ולא על פי מה שהם מתייחסים אליו, כסימנים".

למרות שהנובלה מתייחסת עלילתית לתקופת זמן ספציפית, והדמויות בה מסוגננות בהתאם, היא בהחלט עכשווית. להבדיל מסרטי הנעורים של אותה התקופה, שנקודת מבטם הייתה בד"כ גברית ומחפצנת, נקודת המבט בנובלה "חור שחור", שוויונית יותר באופי המבט שהיא מציעה. במספר סצנות זוגיות, כמו זו שבדוגמה הבאה
חוצה ברנס את הדמויות, כך שנוצרת למעשה דמות אחת, חציה נשית וחציה גברית. כמו כן, הנערות בנובלה מתוארות כאקטיביות ואסרטיביות לא פחות מהגברים, הן חושקות, יוזמות ומפתות, והגברים, המוצגים גם הם בעירום מלא, מגלים גם את צדדיהם הרגישים והחלשים. ברנס אף מתייחס בנובלה לאופן שבו הוצגה מיניות בסרטים חינוכיים שהוצגו בבתי הספר, כסטרילית, בטוחה, מצונזרת וא-מינית.

למרות שמאמר זה מבקש להתייחס ליצירה בפני עצמה, ולא אל יוצרה כנושא לניתוח האנליטי, עדיין מסקרן לשמוע כיצד היוצר מתייחס ליצירתו. במספר ראיונות שנערכו עמו, צ'ארלס ברנס הדגיש כי היצירה מבחינתו עוסקת בהתבגרות כמחלה, שיש המחלימים ממנה ויש שלא. הוא הוסיף גם שביצירה המתרחשת במקום ובזמן בו הוא עצמו התבגר ישנם מספר מוטיבים אוטוביוגרפיים, אבל עניינו כיוצר נבע מהרצון לעסוק בדמויות ובסיפורן. אל ניסיונות שונים שנעשו להתייחס לנגיף המסתורי כאל אלגוריה למגיפת האיידס, הוא התייחס בשלילה. מעל לכל, נראה שברנס מכיר באפשרות האולטימטיבית שיש ליצירה אמנותית לשמש כמראה, שדרכה יכול הצופה להתבונן אל תוך חייו שלו, במבט לאחור, אל תקופה כה מסעירה ואפלה, הלוא היא ההתבגרות המינית. וזאת תוך סיפוק הדחף הסקופי, העונג שבהתבוננות, במיוחד כשמדובר ביצירה ויזואלית, עשירה ומרתקת כמו ה"חור השחור".

נכתב במסגרת לימודי לתואר שני בחינוך לאמנות ב"מדרשה"-בית ברל.

ביבליוגרפיה
Burns, Charles. 2005. "Black Hole". Pantheon Books, NY.
Rose, Gillian. "Visual Methodologies". Chapter 6: Psychoanalysis. Sage, London.
Lacan, Jacques. 2001. "The Mirror Stage as Formative of the Function of the I", in Écrits: a selection, Routledge Classics, London.

פרויד, זיגמונד. 2007 [1941]. פירוש החלום. תרגום: רות גינזבורג. תל אביב: עם עובד